- dejar
- 1. vt
1) a uno; algo + circ оста́вить кого; что + обст
dejó el plato en la mesa — он оста́вил таре́лку на столе́
la dejé preparando la comida — когда́ я ушёл, она́ гото́вила обе́д
2) algo a uno дать (на время), одолжи́ть (к-л вещь) кому3) algo a uno оста́витьа) отда́ть что комуб)tb en manos de uno — переда́ть, поручи́ть что кому
в) переда́ть что (в насле́дство) комуг) созда́ть (к-л впечатление) у кого4) algo; x a uno дать, обеспе́чить (прибыль; x прибыли) кому5) algo, nc оста́вить (по́сле себя́) (к-л последствия)el fuego deja ceniza — по́сле огня́ остаётся пе́пел
dejar mancha (en algo) — оставля́ть пя́тна (на чём); па́чкать что
6) a uno; algo + atr оста́вить, сде́лать кого; что какимdejar entristecido — см entristecer
dejar preocupado — см preocupar
dejar heredero a uno — сде́лать кого (свои́м) насле́дником
dejar a uno sin algo — а) лиши́ть кого чего б) не оста́вить кому (минимум чего-л)
dejar algo dicho — сказа́ть, сообщи́ть о (своих намерениях)
dejar algo libre — освободи́ть, расчи́стить (пространство)
7) a uno; algo + inf, que + Subj дать (возмо́жность) кому; чему + инф; допусти́ть, что́бы...; позво́лить, разреши́ть (кому) + инфsus gritos no me dejaron dormir — его́ кри́ки не дава́ли мне спать
déjale que trabaje — дай | не меша́й | ему́ рабо́тать
dejar caer algo — а) урони́ть б) бро́сить (вниз) в) сбро́сить; столкну́ть г) перен пробормота́ть; оброни́ть; процеди́ть
dejar ver algo a uno — показа́ть кому что
8) que + Subj дать, предоста́вить кому; чему (действовать; совершаться до логич. конца); не вме́шиваться (во что)deja que le pase el enfado — не тро́гай его́, пока́ он не успоко́ится
deja que acabe de llover — пусть (снача́ла) ко́нчится дождь (пре́жде, чем...)
9) оста́витьа) поки́нуть; бро́сить; уйти́ от кого; откудаdejar a uno solo — оста́вить кого одного́, в одино́честве
б) не тро́гать, не беспоко́ить когов) (за)бро́сить (к-л занятие); переста́ть, бро́сить + инфг) tb dejar algo sin + inf не тро́нуть, не заде́ть чего; обойти́; упусти́тьel jabón deja las manchas — мы́ло не смыва́ет пя́тен
dejó el cuadro sin colgar — он так и не пове́сил карти́ну
д) algo para uno; algo; por + inf; tb dejar algo aparte отложи́ть что (для кого; до к-л момента; на бу́дущее)dejar algo para más tarde — оста́вить что на пото́м
dejar algo por resolver — оста́вить что нерешённым; отложи́ть реше́ние чего
10) de + inf ко́нчить, переста́ть (+ инф); ко́нчитьсяdejó de llover — дождь переста́л
11)no dejar de + inf — а) постоя́нно, непреры́вно (делать что-л); взять себе́ за пра́вило + инф б) Fut [обещание]; Subj [просьба] обяза́тельно (сделать что-л)
2. v absolno dejes de escribirme — не забу́дь написа́ть мне!
оста́вить (что); переста́ть, прекрати́ть, бро́сить [разг] (+ инф)¡déjalo! — а) оста́вь! не на́до (начинать чего-л)! б) прекрати́!; переста́нь! в) [удивление] да что ты!; не мо́жет быть!
Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno. - Russkiy Yazyk - Media . A.V. Sadikov, B.P. Narumov. 2005.